ai-writing-tools9 min read

AI Writing Comparison: Performance Across Languages

Benchmarking GPT and BERT in Non-English Languages

Texthumanizer Team
Writer
November 11, 2025
9 min read

Introduction to AI Writing Tools and Multilingual Performance

Benchmarking AI Models: Accuracy Across Languages

Within the fast-paced domain of artificial intelligence, AI benchmarks serve an essential function in measuring LLM performance in various scenarios. With worldwide interactions growing more linguistically varied, evaluating language accuracy outside English environments stands out as a vital issue. This part explores the relative precision of leading systems such as GPT and BERT in managing non-English languages, pointing out differences in generated text quality along with the key elements affecting these results.

Current research offers valuable AI benchmarks regarding LLM performance in diverse language environments. For example, assessments of GPT-4 and later versions show that although these systems reach almost flawless results in English tasks exceeding 95% on typical understanding tests their effectiveness declines notably in tongues like Arabic, Hindi, and Swahili, maintaining scores of about 70-80%. BERT, which includes a multilingual version (mBERT) from its inception, performs marginally superior in scarce-resource languages thanks to its two-way design, yet it remains behind in detailed meaning comprehension, where mistakes rise to 25% for intricate sentence forms versus 10% for English. Such figures emphasize the importance of stronger language accuracy guidelines that consider varied language structures.

An important focus concerns mistake levels in generated text, especially within focused areas such as essays and technical documents. A 2024 study in the Journal of AI Ethics examined essays created by GPT systems in Spanish and Mandarin. Results showed mistake rates of 15-20% in factual reliability for outputs in other languages, against less than 5% for English. For technical materials, including code explanations or research summaries, models based on BERT displayed elevated rates of fabrications reaching 30% in languages with minimal training resources, causing errors in term translations and logical progression. These flaws not only reduce dependability but also heighten cultural distortions, since systems face difficulties with language-specific idioms.

The effects of biases in training data are impossible to ignore when forming language accuracy and general LLM performance. The majority of expansive language systems rely mainly on English-focused collections, where non-English content makes up under 20% in archives like Common Crawl. This unevenness produces biased generated text, manifesting as neglect of regional variations or excessive broadening of Western viewpoints. As an illustration, a 2025 report from the Multilingual AI Consortium determined that GPT versions yielded outputs with 40% greater bias levels in gender and cultural clichés during story creation in African languages, linked straight to insufficient training instances. Tackling these issues demands broader data collections and adjustment methods, including the use of artificially created data for neglected languages.

In order to address these issues, continuing AI benchmarks stress combined methods, merging knowledge transfer from abundant-resource languages with specific training for limited ones. Efforts such as the BigBench Multilingual add-on are expanding limits, seeking balanced LLM performance throughout the range of languages. With AI use expanding globally, focusing on language accuracy within generated text remains vital for developing inclusive tools that benefit every user properly.

Style and Tone Variations in AI-Generated Content

Amid the changing terrain of artificial intelligence during 2025, grasping differences in writing approaches is vital for distinguishing machine-produced material from work by humans. A powerful method for analysis involves Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) attributes, which measure mental aspects of speech including emotional mood, thought mechanisms, and relational focus. Through the use of LIWC attributes in several languages, experts can break down how AI systems create varied expressive results. To illustrate, content from AI in English frequently shows elevated scores in logical analysis, indicating organized thought, whereas outputs in Spanish or Mandarin tend to favor more vivid, relation-focused wording, echoing established cultural speech patterns. Such analysis spanning languages demonstrates that AI goes beyond mere word conversion to adjust core expressive components, resulting in subtle shifts in politeness, feeling, and intricacy that may support or weaken genuineness.

Pro Tip

A primary use for these expressive differences lies in AI's imitation of human writing patterns, especially when producing essays for learners and candidates. Contemporary language systems, built on extensive human text archives, copy individual style, debate progression, and common phrases to yield text resembling human effort. For learner essays, AI could adopt a relaxed, thoughtful voice with differing sentence sizes to mimic youthful reflection, including LIWC-identified elements like personal references and hesitant wording to express doubt. For university entry essays, the approach changes to convincing and story-based, utilizing success-focused terms to inspire drive and endurance. This imitation sparks moral concerns: although machine-made essays aid in idea generation, excessive dependence may weaken personal style, since detection tools relying on LIWC attributes more readily spot minor irregularities like excessively steady optimism or artificial word variety.

Instances of expressive adjustments appear frequently in social platforms and scholarly materials. On sites like Twitter or Instagram, AI applications create entries that align with popular patterns brief, feeling-rich snippets with strong LIWC relational and upbeat feeling scores to increase interaction, such as clever short remarks echoing influencer exchanges. In scholarly composition, AI conforms to official manners by boosting thought process terms and minimizing informal shortcuts, generating study overviews that mix exactness with cross-field terminology. Imagine an AI-produced article on climate change: it could use a pressing, logical mood for scholarly readers, employing fact-supported language, or a chatty, approachable manner for social sites, sprinkled with engaging queries and symbols. These shifts display AI's flexibility in writing approach, yet they also stress the importance of openness, as text resembling human work obscures the boundary between true originality and programmed replication.

Effectiveness in Educational and Professional Contexts

Within the developing area of AI in education, instruments created for students writing are demonstrating key value in improving results in varied environments. Especially in college admissions, where personal statements act as a major entry point, AI's abilities in multiple languages are reshaping procedures. Current AI services now handle more than 100 languages, permitting speakers of non-English origins to develop engaging stories while keeping true essence. For example, candidates from areas including Latin America or Southeast Asia can produce initial versions in their home languages, followed by enhancements into refined English versions. Research from 2024 suggests that pieces supported by AI across languages earn 15-20% better marks in clearness and logical flow, as judged by review groups at elite institutions like Harvard and Oxford. This broadening of opportunity evens opportunities, letting international skills emerge irrespective of speech obstacles.

A striking contrast emerges between those from public and private school applicants using AI support. Information from a 2025 poll of 5,000 American secondary students uncovers clear gaps. Students from private schools, typically equipped with top-tier AI access and coaching, employ advanced essay creators 40% more often than peers from public schools. This results in a 25% advantage in entry rates to competitive universities, revealing fairness problems in AI in education. Yet, public school learners gain substantially from no-cost AI options; initiatives such as Google's Bard for Education have narrowed the difference by 10-15% in composition quality evaluations. Success depends on fair provision educational institutions offering AI sessions observe even progress, lessening separations and encouraging choices based on ability rather than available means.

Real-world examples further clarify AI's changing influence on speech acquisition and material development. Take Maria, a secondary learner from Spain readying for British higher education submissions. Through an AI speech guide combined with essay construction tools, she raised her English skills by 30% over six months while forming a personal essay on eco-activism. The system provided not just word choices and organization but also mock colleague feedback, increasing her assurance. In a further case, engineering learners from India at a state university used AI for joint material building in a varied-language initiative on eco-friendly technology. The service converted expert terms between Hindi, English, and Tamil, supporting smooth collaboration and leading to a feature in a global periodical. These instances highlight AI's success in students writing, spanning solo compositions to team efforts, advancing profound comprehension and inventive output. As college admissions methods adjust to 2025's technology-focused standards, AI appears not as a support, but as a driver for learning superiority.

Challenges and Future Improvements in Cross-Language AI Writing

Obstacles in AI writing spanning languages continue, especially when dealing with scarce-resource languages and subtle cultural elements. Expansive language systems (LLMs) mainly prepared on abundant-resource languages like English typically show weaker results in underrepresented forms such as Swahili or local dialects. This unevenness causes faulty conversions, omission of figurative language, and slanted results that miss cultural settings. To give an example, a system could wrongly read irony in one tongue and present it straightforwardly in translation, causing confusion in international exchanges.

New developments seek to strengthen support for multiple languages in LLMs. Lately introduced methods involve adjustment processes that integrate varied collections from overlooked languages, plus connector components that permit systems to change languages without complete overhaul. Solutions like varied-language vectors and learning transfers across tongues are becoming popular, helping AI to more closely match meanings across speech divides. These advances offer prospects for fairer AI writing functions, shrinking gaps in digital material production.

Forecasts for upcoming AI writing, based on Google Scholar investigations, indicate major changes. Reports from 2024 stress the merging of mixed inputs uniting writing with visuals and sound to improve understanding between languages. Specialists anticipate combined setups where LLMs work alongside human revisers for refined results, and instant changes to shifting speech forms. By 2030, articles on Google Scholar propose that language systems will reach almost fluent levels in more than 100 languages, powered by shared learning and moral data gathering. Confronting language-spanning obstacles directly will prove crucial for achieving future AI writing that includes everyone and respects cultures.

#ai benchmarks#multilingual ai#llm performance#language accuracy#generated text#ai biases#gpt bert comparison

Humanize your text in seconds.

Stop sounding templated. Write like a real person with your voice, your tone, your intent.

No credit card required.